Tradução

Título Autor
Uma proposta de tradução para Walt Whitman Escrito por Guilherme Gontijo Flores (Arte: Filipe Aca)
Cinco poemas de Sergio Raimondi Escrito por Sergio Raimondi. Tradução: Douglas Pompeu (imagem: Karina Freitas)
Cosmopolitismo e as questões que o cercam Escrito por Bruce Robbins e Paulo Lemos Horta (tradução: Maria Carolina Morais)
Um poema (a partir) de Joni Mitchell Escrito por Adelaide Ivánova
Dois poemas de Sara Herrera Peralta Escrito por Sara Herrera Peralta (trad. e notas: Adelaide Ivánova)
As “promessas” de Erika Martinez Escrito por Everardo Norões
Dois poemas políticos de Frank O'Hara Escrito por Frank O'Hara (tradução e nota de Adelaide Ivánova)
Brasil não conhece poesia de Bolaño Escrito por Schneider Carpeggiani
Sonhos e pesadelos de Roberto Bolaño Escrito por Ronaldo Bressane
Ser guiado pelo “fantasma” de Pierre Menard Escrito por Caetano Galindo
Um verso não é, nunca foi, algo abstrato Escrito por Artur A. de Ataíde
Um moderno revelado Escrito por Sueli Cavendish
Boas traduções nunca são definitivas Escrito por Peron Rios